Переведено One Clear Moment:
В конце вечера
Незадолго до ночь
Только за тень
Как мерцание-поцелуй
Появляются через туман
Здесь, в окружении [Концепт]
Так полностью защищенный
Разделена еще не подключен
Вот когда я чувствую, что ближайшей
Четкий момент
Когда все это падает вместе
Я жаль, что это будет длиться всегда
Ясно время, как это
Теперь, любовь моя, мы здесь
Так близко и все же так далеко
Здесь и дальний
Лежа лицом к лицо
Ели нашего собственного пространства
Надежда все-таки упорный
Но если мы просто держать довольно
О, детка, пожалуйста, просто попробуйте
Тогда мы знаем, ближайшей
Четкий момент
Когда все падает вместе
Я она хотела, что будет длиться вечно
Ясно момент такой
Четкий момент
Когда все падает вместе
Мне жаль, что это не будет длиться вечно
А яркий момент, как этот
At the far end of the night
Just before the night
Just beyond the shadows
Like the flicker of a kiss
Appearing through the mist
Surrounded here [Incomprehensible]
So perfectly protected
Divided yet connected
That’s when I feel the nearest
One clear moment
When it all falls together
I wished that it would last forever
One clear moment like this
Now darling, here we are
So close and yet so far
Here and yet so distant
Lying face to face
Eating our own space
Hoping yet resistant
But if we just kept quite
Oh baby, please just try it
That’s when we feel the nearest
One clear moment
When it all falls together
I wished that it would last forever
One clear moment like this
One clear moment
When it all falls together
I wished that it would last forever
One clear moment like this