Annalee



Музыкант: Shivering Timbers
В альбоме: Sing Sing
Время: 4:15
Направление: Иное

Перевод Annalee:

В течение ночи, утренний свет, она стояла, заключенная в мои мечты. Когда сон начинает исчезать, в холодном свете дня, я один без Annalee.

Я не знаю слова, aingt один Я слышал, чтобы описать, как плохо это было. Так я работаю каждый день, дрейф на ночь в объятиях моего Аннели.

Я даже не знаю, если ветер будет дуть, солнце встанет Опять? Но я знаю без сомнения я не могу жить без Аннели, моя любовь, мой друг.

Кто сказал Господь мне не нужен его?
Кто сказал Господу ты любила его?
Кто вообще сказал, что он Вы можете принять его?

Когда я нахожу это я буду ставить его в гробнице его.



All through the night, into the morning light, she lay close wrapped in my dreams. When the sleep begins to fade in the cold light of day, I’m alone without Annalee.

I don’t know the words, ain’t a one that I’ve heard can describe how bad it’s been. So I work every day, drift the night away in the arms of my Annalee.

I don’t even know if the wind’s gonna blow, will the sun rise up again? But I know without a doubt I can’t live without Annalee, my love, my friend.

Who told the Lord I didn’t need her?
Who told the Lord I didn’t love her?
Who ever said He could take her?

When I find him I will put him in his grave.


оставить комментарий