It's Gonna Be



Музыкант: Norah Jones
В альбоме: The Fall
Время: 3:11
Направление: Джаз

Перевод It’s Gonna Be:

Если мы говорим, — это деньги
Ничего не будет смешно, мед
И теперь, когда все это критик
Это моя тушь для ресниц что-cola

Если мы говорим только ‘Вереск’
Что делает вместе с ума
Если мы не получим новую ситуацию
Мы арестовали народ, мы ленивы

Но это будет быть, она должна быть
Не забудьте сделать это, Это будет

Теперь, если принцесса становится человека
Или камень в ее ток-шоу, вы можете крушение
Потому что есть очень тонкая грань между вертеле
И достойный чувство юмора

Направлены на тех, кто нас ранил
Они должен быть арестован за убийство
Но то были все камеры обратились на
Некоторые худая голая блондинка ест гамбургеры

Но это будет быть, это будет
Это будет, это будет быть

Должно быть, она должна быть
Пожалуйста сделать это будет, пусть это будет
Это будет это будет
Это будет

If all we talk about is money
Nothing will be funny, honey
And now that everyone’s a critic
It’s makin’ my mascara runny

If we only talk about the ‘Heathers’
Making it together is crazy
If we don’t get a new situation
For our busted nation, we’re lazy

But it’s gonna be, it’s gonna be
Please make it be, it’s gonna be

Now if a princess becomes human
Don’t stone her on a talk show, you’ll ruin
‘Cause there’s a fine line between a skewer
And a decent sense of humor

Aim at the ones who’ve really hurt us
They should be arrested for murders
But then all the cameras were turned on
Some skinny naked blond eating burgers

But it’s gonna be, it’s gonna be
It’s gonna be, it’s gonna be

It’s gonna be, it’s gonna be
Please make it be, let’s make it be
It’s gonna be, it’s gonna be
It’s gonna be


оставить комментарий