Ciao Amore Ciao



Музыкант: Dalida
В альбоме: Miscellaneous
Время: 4:19
Направление: В мире

Переведено Ciao Amore Ciao:

Мы две тени, и две уединения
Большое люблю мрачные, в привычках
И мы смеем уход, перерыв тишина
Лучше бы ненависть, что indifféренце
Но Я хочется жить, жить, жить, я хочу, чтобы ты меня любишь

Чао любовь, привет любовь, Эй,любовь, привет
Привет любовь, привет любовь, привет любовь, привет

Мы живем в розовый
В серый однообразно
Мне нужно нечто большее
Кошка, которая мурлычет

Я хочу видеть мир, что это либо смешно, либо грустно
Петь или рычать, при условии, что не существует
Я хотите посмотреть города, будь они белые или Красный
И глаза, которые сияют, люди, которые говорят
Я хочу жить, жить, жить, как те, которые Любовь

Чао аморе, Чао аморе, Чао любовь, Здравствуйте!
Привет любовь, привет любовь, привет любовь, привет

Вы пусть ваши книги
Колокол церкви©Ã
В tiédeur из жизнь
В этом сером доме

Ciao amore, ciao Любовь, Привет любовь, Привет
Привет любовь, Привет любовь, Привет любовь, привет
Привет любовь, привет

Nous sommes deux ombres, et deux solitudes
Un grand amour somber, dans les habitudes
Et l’on ose à peine, rompre les silences
Mieux vaudrait la haine, que l’indifférence
Mais je veux vivre, vivre, vivre, je veux qu’on m’aime

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Nous vivons dans du rose
Dans du gris monotone
J’ai besoin d’autre chose
Que d’un chat qui ronronne

Je veux voir le monde, qu’il soit gai ou triste
Qu’il chante ou qu’il gronde, pourvu qu’il existe
Je veux voir des villes, qu’elles soient blanches ou rouges
Et des yeux qui brillent, et des gens qui bougent
Moi je veux vivre, vivre, vivre, comme ceux qui s’aiment

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Je te laisse tes livres
La cloche de l’église
La tiédeur de vivre
Dans cette maison grise

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao


оставить комментарий